Hadden ze maar naar Mark Twain geluisterd

juffie gelukkig onderweg

Welkom mijn lieve lezers, wat fijn dat jullie mij weer gevonden hebben! We pakken de draad weer op. Jullie dachten toch niet echt dat ik opgehouden was met bloggen?

Welnee, ik ben er weer,  maar mijn blog Juffie gelukkig onderweg is as we speak aan het migreren. Als je opzoekt wat migreren is, krijg je als eerste betekenis:

  1. migreren
    mi` gre – ren («Latijn) (migreerde, is gemigreerd) verhuizen naar een ander land, een andere streek
    Gevonden op http://www.woorden.org/woord/migreren

Zij, van dat andere weblog waar ik ooit begon met bloggen, zijn al een tijdje aan het migreren. Waarschijnlijk bedoelen zij betekenis 3

migreren
het trekken, verplaatsen van organismen
Gevonden op http://www.encyclo.nl/lokaal/10796

Het is veel gemakkelijker, zo kan ik jullie vertellen, om naar een ander land te verhuizen, dat kan al binnen een dag.

Ik heb hen een aantal keren gevraagd wat er allemaal aan de hand was, of het goed zou komen (van mij mochten ze dat streepje best houden hoor, en ook hun weekendrust), of ze een crisismanager hadden, of een fall-back scenario, maar ik kreeg na lange tijd hele vreemde antwoorden.

Ze hadden beter naar Mark Twain moeten luisteren:

Tot mijn groot genoegen kon ik onmiddellijk antwoord geven en ik deed het ook. Ik zei dat ik het niet wist.

Dat zei Mark Twain

Zeg ik.

Weg dachten jullie? Onderweg, juist.

Snap je niet waar ik het over heb? Tik dan maar eens Juffie Gelukkig Onderweg in.

Juffie dus,  formerly known as juffiegelukkigonderweg.web-log.nl

Gepubliceerd door juffiegelukkigonderweg

Nog steeds denk ik "ooit schrijf ik een boek". Tot die tijd vind je me op mijn weblog als ik tenminste niet onderweg - op reis - ben. Het liefst schrijf ik over alledaagse dingen en over taal.

Eén opmerking over 'Hadden ze maar naar Mark Twain geluisterd'

Reacties zijn gesloten.