Mooiste Franse woorden 2011

’t Is zo leuk dat Frans. Verkozen tot het mooiste woord:

attachiant

iemand met wie je niet kunt samenleven maar die je ook niet kunt missen.
Attacher=hechten
Chiant= vervelend

Prachtig gevonden toch? Ik las ergens op internet dat iemand dat wilde vertalen met knipperlatter.

Als tweede: aigriculteur. Een agriculteur is een boer. Aigre betekent zuur. Meng die twee en je krijgt een zure boer oftewel een ontevreden boer en daarvan zijn er blijkbaar een hoop in Frankrijk anders ontstaat zo’n woord niet.

Grappig gevonden vind ik: bête seller. Juist een best seller maar dan niet een goeie: een boek dat wel meteen goed verkoopt maar dat geen literaire waarde heeft.

Tot slot nog eentje uit 2010 die alleen maar vaker gebruikt zal worden:un phonard. Iemand die aan zijn telefoon vastgeplakt zit. Die heb je niet alleen in Frankrijk…

Wij kunnen in Nederland kiezen uit een aantal woorden om het mooiste Nederlandse woord te bepalen. Wil je meedoen: klik hier. Helaas vind ik ze toch wat minder leuk.
Wordfeuden (uitspraak: Wurd fjoeden) staat er bij las ik en gisteren vertelde een vriendin mij dat er al jongeren zijn die in de speelgoedwinkel vragen om “een wordfeud als bordspel”. Niet alle jongeren schijnen te weten dat het Scrabble heet en al sinds 1948 bestaat.

ps: Ben je bij mijn blog uitgekomen omdat je hebt gegoogeld op wordfeud: ga dan naar deze website

Advertenties

Reacties staat uit voor Mooiste Franse woorden 2011

Opgeslagen onder Frankrijk, Humor

Reacties zijn gesloten.